世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2時間15分って英語でなんて言うの?

〜までおよそ2時間15分です、という時は two hours and fifteen minutes と言うようなのですが 2時間、という時は for two hours になると思います。 forを使う使わないの区別はどのようなところにあるのでしょうか? どうぞよろしくお願い致します。
default user icon
eikoさん
2017/07/05 13:19
date icon
good icon

14

pv icon

20643

回答
  • We talked for two hours and fifteen minutes.

  • It takes two hours to walk to the station.

We talked for two hours and fifteen minutes. (私たちは2時間15分話した。) It takes two hours to walk to the station. (駅まで歩いて2時間かかる。) 上の2つの文は、ご質問の例とは反対に、two hours に for がなく、two hours and fifteen minutes に for がついています。 つまり for が付くかどうかは、分が付くかどうかといった時間の表現とは無関係、ということをまず確認してください。 for が付くか付かないかは、具体的な「時間」が文の中でどんな働きをするかという、文法的な基準で決まります。 まず、「具体的な時間」が副詞の働きをする場合には「期間の for」が必要です(talked for ... の例)。次のような例があり、たいていはこちらの形になります。  I slept for thirty minutes in the classroom.   私は教室で30分(間)眠った。  I stayed there for a week.   私はそこに1週間滞在した。 一方、「具体的な時間」が文の構造の中で動詞の目的語になる場合には for が付きません。(It takes ... の例) 「〜までおよそ2時間15分です」の「です」は「(時間が)かかる」という意味ですが、この意味を表す It takes (時間) の構文では、two hours and fifteen minutes は takes の目的語なので for がつきません。 また、「私は3時間かけてそれを書いた」は  I spent three hours to write it. となりますが、これも three hours が spent の目的語になり、for は付きません。 整理できましたでしょうか?  
回答
  • Two hours and fifteen minutes.

Hey there! ユーコネクトのアーサーです。 forを使う使わないの区別は以下となります。 決まった期間で継続した動作・状況はforをつけます。 We talked for two hours. I lived in Japan for two years. 「〜かかる」という場合は It takes ~ と言います It takes 10 hours to fly from Seattle to Tokyo. It takes 1 hours to go from work to my house. よろしくお願いします! アーサーより
good icon

14

pv icon

20643

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:20643

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら