あと5分休憩しよう!というのを繰り返してダラダラしちゃうって英語でなんて言うの?
あと5分、あと5分と休憩時間を延長してしまい、何か始めようと思ってもダラダラしてしまいます。
回答
-
If you keep saying "let's take a break for 5 more minutes", nothing will get done.
-
If you keep extending the break for 5 more minutes, nothing will get done.
ご質問ありがとうございます。
「後5分休憩しよう!」はLet's take a break for 5 more minutesとLet's rest another 5 mintuesに訳せます。
「ダラダラ」はsloppyと言いますが、MIKU様の説明により、nothing will get doneの方がいいと思います。
ご参考いただければ幸いです。