AI講師ならいつでも相談可能です!
作業中にトラブルが起きたので、部下に注意喚起したいが、一部英語表現できなかった。Aさんが作業していて、台車が動いて、Aさんの足が台車の隙間(台車の床とタイヤ)に引っかかって、身動きが取れなかった。
2
4560
Keisuke Tamori
状況がイメージできなかったので、単純に台車に挟まれたとしました。"be stuck in"は「挟まれて動けない」という意味があるので、動けないの部分を表現する必要はありません。
回答したアンカーのサイト
役に立った:2
PV:4560
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です