Hey there!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
確かに、女性のみのグループに対して「guys」と言ったら少しおかしいです。
しかし、「you guys」だったら問題がありません。現代の英語では、「you guys」は「あなた」の複数形になっています。ですからこの場合は「guys」は「男性」という意味ではなく、「たち」という意味です。
Hey you guys, how are you doing?
他に、グループに呼びかける時に、簡単に
Everybody かeveryoneと言えます。
ネイティブは使い分けていません。僕でさえ違いがわかりません。
Hey everyone, how are you doing?
Hey everybody, how are you doing?
お役に立てると嬉しいです!
よろしくお願いします。
応援しています!
アーサーより