世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一杯ごちそうさせてもらっていいですかって英語でなんて言うの?

気になった女性に対してアプローチしてみたいとき。
male user icon
Noriさん
2016/05/15 14:21
date icon
good icon

11

pv icon

10934

回答
  • Let me buy you a drink.

Can I buy you a drink? は「一杯ごちそうさせてもらってもいいですか?」という意味ですが、もう少し積極的にアプローチしたければ、 Let me buy you a drink. と言いましょう。 (ぜひ一杯ごちそうさせて) という意味です。 参考に!
回答
  • Can I buy you a drink?

Can I buy you a drink? 一杯おごらせてもらえますか? Buyをgetに変えてもオッケーですが、"Can I get you a drink?"だと、「何か飲み物をお持ちしましょうか?」という店員さんも使うフレーズになってしまうので、確実に「おごる」というニュアンスを出すのであれば、"buy"がいいと思います。
good icon

11

pv icon

10934

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:10934

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら