ヘルプ

書いてある通りって英語でなんて言うの?

楽譜を見せて、
書いてある通りに弾けばいいのよ
と言いたいです。
( NO NAME )
2017/07/06 23:34

23

39769

回答
  • as mentioned

  • as written

通り
as

書いてある通り
as written
as mentioned

私がやった通り
as I did

教わった通り
as taught

私が言った通りやりなさい。
Do as I said.

書いてある通りにやってください。
Please do as written.
Please do as mentioned.

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • just as it's written

「書いてある通り」はjust as it's writtenと表現できます。

Please play your part just as it's written. は直訳で
「書いてある通りにあなたのパートを演奏してください」という意味ですので、
質問者さまの言いたいことを表現できる一文かと思います。

少しニュアンスは違いますが、ほかの表現もご紹介します。

・Please play it note for note.
「音符通りに演奏してください」
 *note for note「音符通りに、一音ずつ」 

・Please don't improvise.
「アドリブ演奏はしないでください」
 *improvise「アドリブ演奏する、即興演奏する」

参考になれば幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

23

39769

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:23

  • PV:39769

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら