建物全体の写真って英語でなんて言うの?

海外の方の為にチラシを作成しています。建物の内部だけでなく、建物全体の写真を載せる方が海外の方には判りやすいと思うのです。何とメールで提案したらいいか困っています。kinokino
default user icon
kino sumiさん
2017/07/08 17:14
date icon
good icon

8

pv icon

22304

回答
  • Photos of the whole building.

    play icon

  • Photos of both the interior and exterior of the building.

    play icon

  • "I think it might be helpful to include photos of the exterior of the building as well as the interior."

    play icon

上記の三番目の文書はメールで海外の顧客に書ける英訳例です。 建物全体の写真 = Photos of the whole building. (二枚以上の場合) 建物の内部と外部もの写真 = Photos of both the interior and exterior of the building. I think it might be helpful to include photos of 〇〇 =〇〇の写真も盛り込んだら(閲覧者にとって)助かると思います ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • Photos of the entire building.

    play icon

  • Photographs of the entire building.

    play icon

  • Pictures of the entire building.

    play icon

「建物全体の写真」 「建物」 = building; buildings 「全体」 = entire 「写真」 = photos; photographs; pictures 「建物の内部だけでなく、建物全体の写真を載せる方が海外の方には判りやすいと思うのです。」 = I think it'll be easier for foreigners (foreign visitors) to understand if we put in photos of not only the inside of the building but the outside (entire) building as well.
good icon

8

pv icon

22304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:22304

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら