世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ずっと~する必要はありませんって英語でなんて言うの?

ずっと待っている必要はない、ずっと起きている必要はないなど、ずっと~する必要はないといいたいです。

default user icon
( NO NAME )
2017/07/09 00:07
date icon
good icon

13

pv icon

11419

回答
  • You don't need to keep (waiting).

  • You don't need to stay (awake).

その「〜」はなんだかによって変わります。動詞(wait)でしたら「keep」で、副詞(awake)か形容詞(hungry)だったら「stay」の方がいいです。
keep eating (ずっと食べている)
keep talking (ずっと喋っている)
keep running (ずっと走っている)
etc.

stay hungry (お腹空いているままでいる)
stay strong (強いままでいる)
stay down (しゃがんだままでいる)

Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You don't have to keep 〜

  • You don't have to stay 〜

need の代わりに haveを使っても同じような意味になります。
need(必要とする)ではない分、厳密には直訳から離れますが、日本語で言うと「〜〜していなくていいですよ」「〜〜しなくてもいいですよ」というような表現になります。

You don't have to keep waiting for me.
私をずっと待っていなくてもいいんですよ。

You don't have to stay up all night.
一晩中起きてなくてもいいんですよ。

回答
  • You don't need to keep ~ing.

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/

おっしゃられている内容は、
don't need to keep ~ing
「~し続ける必要はない」
のように表現できます。
You don't need to keep studying.
「勉強し続ける必要はない→ず~っと勉強する必要はない」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

13

pv icon

11419

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:11419

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー