カードにチャージする(お金を入れる)ときは、chargeという単語を使えば大丈夫です。^^
いくつか例をご紹介します。
・Can you charge your card at the ticket machine over there?
あちらの券売機でカードにチャージしてもらえますか?
・You need to charge your card in advance.
事前にカードにチャージする必要があります。
・I will explain how to charge this card.
このカードにどうやってチャージするか説明しますね。
Please top up this card.
このカードをチャージしてください。
英語では「チャージ」は top up と言うことができます。
例:
Where can I top up my card?
どこでカードにチャージできますか?
You need to top up your card.
カードをチャージする必要があります。
お役に立てればうれしいです。
1. I want to top up this card.
「このカードをチャージしたいです」のような意味になります。
英語では top up という表現がよく使われます。
2. Please put money on this card.
「このカードにお金を入れてください」の意味になります。
シンプルですが伝わりやすい英語フレーズになります。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。