カードを入れる、出すって英語でなんて言うの?

ホテルのキーで、カードを入れて出すと扉が開く! と言いたいです
default user icon
Naoさん
2020/02/02 09:51
date icon
good icon

3

pv icon

4076

回答
  • Put in / remove

    play icon

この場合は「入れる」は英語で put in もしくは insert と言います。「出す」が remove になります。 カードを入れる - insert a/the card カートを出す - remove a/the card まずカートを入れます。そして、カードを出してからドアが開きます。First insert the card. After you remove/After you've removed the card, the door will open. Put in の場合は the を忘れないでください。Put the card in/ Put in the card, then remove the card and the door will open.
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

4076

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4076

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら