年末年始は1時から21時くらいまで約20時間働きましたって英語でなんて言うの?

勤務時間の長さについて相手に伝える時です。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/17 19:16
date icon
good icon

0

pv icon

2200

回答
  • During the New Year holidays, I worked from 1am to about 9pm. That's about 20 hours.

    play icon

直訳すると「年始年末は、1時から21時くらいまで働きました。約20時間です。」

「年末年始」は New Year holidays (直訳すると、「新年の休み」)と言うことが多いです。時間は、12時間制で表すので、am、pmを付けると分かり易いです。ですが、目の前で「今何時?」と聞かれた場合は、午後か午前かは明確なので、amまたは、pmを付ける必要はありません。

年末年始は、楽しいイベントがたくさんある時期でもありますが、仕事で忙しいこともありますよね。ちなみに「〜時間(休みなく)働き続けた。」と言いたい場合は、「I worked for ~ hours nonstop.」または、「I worked for ~ hours without taking any breaks.」と表現することができます。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

0

pv icon

2200

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら