回答
-
You have got a strong character.
キャラクターが強い=癖が強い
お前は癖が強いよなぁ。
回答
-
That's a strong habit
-
That's a strong quirk
癖が何を意味するのかにも寄りますが
habit は習慣など(例:悪い癖)
quirk は変わった特徴など (例:癖のある人)
回答
-
You're so weird.
★日本語変換術:ツッコミということでしたので、あえて直訳は避けました(^^;→癖が強い→普通と違う→変テコ
英語職人