癖が強いんじゃって英語でなんて言うの?

ツッコミの時に使いたいです
male user icon
KENTOさん
2017/07/21 13:47
date icon
good icon

21

pv icon

19831

回答
  • You have got a strong character.

    play icon

キャラクターが強い=癖が強い

お前は癖が強いよなぁ。
回答
  • That's a strong habit

    play icon

  • That's a strong quirk

    play icon

癖が何を意味するのかにも寄りますが

habit は習慣など(例:悪い癖)
quirk は変わった特徴など (例:癖のある人)
回答
  • You're so weird.

    play icon

★日本語変換術:ツッコミということでしたので、あえて直訳は避けました(^^;→癖が強い→普通と違う→変テコ

英語職人

good icon

21

pv icon

19831

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:19831

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら