せっかくスロットをあけて頂いても、予約が取れない。って英語でなんて言うの?

先生が予約のスロットをあけてくれたのですが、私の会員優先順位が低く、プラチナ会員に先にとられてしまうことが多くあります。できれば”せっかく”のところを強調したいです。※例えば、プラチナ会員が優先度が高く、シルバー会員は優先度が低いという意味です。
default user icon
shuさん
2017/07/21 22:38
date icon
good icon

2

pv icon

2864

回答
  • Even if my teacher keeps his/her schedule of reservation for me, because of my low member priority, there are many cases where platinum members reserve an appointment first.

    play icon

Even if my teacher keeps his/her schedule of reservation for me, because of my low member priority, there are many cases where platinum members reserve an appointment first.
ですと、「せっかく先生が予約のスケジュールをあけてくれても、私の低い会員優先順位のせいで、プラチナ会員に先に予約されてしまうことが多くあります」となります。

”せっかく”のところを強調するとしたら、例えば、Even if をEVEN IFと大文字にするとか、
my teacherをmy kind teacherとするとか、Even if my teacher tries to keep his/her schedule of reservation with making an effort for me,~

「せっかく先生が努力して~しようとしてくれても」という形にする、などの手があります。
Ryosuke Shirai プレゼン英語講師
good icon

2

pv icon

2864

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2864

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら