3回に1回ぐらいって英語でなんて言うの?

「3回に1回ぐらい成功する」や「3回に1回ぐらいの割合で参加する」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2016/03/24 03:56
date icon
good icon

48

pv icon

29292

回答
  • Once in three times

    play icon

  • Every three times

    play icon

once in three times
これは直訳ですが、自然に伝わります。

once = 1回

3回に1回ぐらい成功する
You succeed once every three times.

*おまけ

現代英語では、1回と2回はonce, twiceですが、3回はthree timesになっています。
昔の英語では、3回はthriceでした。現代英語にたまに出てきます。

every three times
これはより自然な言い方です。
every=ごとに

once every three timesとも言います。
You succeed once every three times.
Every three times you succeed.
回答
  • once every three times; one in three

    play icon

「3回に1回ぐらい」は英語だと「once every three times」か「one in three」に相当します。

「3回に1回ぐらい成功する」
You are successful once every three times.
There is success once every three times.

「3回に1回ぐらいの割合で参加する」
参加する=to participate, to attend
割合=rate, ratio (1/3 の形), percentage (33%,パーセントの形)

なので
a participation rate of one out of three
an attendance rate of one out of three
a participation rate of 1/3
an attendance rate of 1/3
a participation rate of 33%
an attendance rate of 33%
になります。

英語頑張って下さい!
回答
  • once every three times

    play icon

once every three times
one in three

上記のように英語で表現することができます。
どちらも「3回に1回」の意味で使うことができます。

例:
I win once every three times.
私は3回に1回勝ちます。

I participate about once every three times.
私は3回に1回くらい参加します。

ぜひ使ってみてください。
good icon

48

pv icon

29292

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:29292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら