一番好きなものをやめると、夢が叶うって英語でなんて言うの?

たとえば、受験に合格するために、大好きなお菓子やめたり。
仕事を成功させるために、タバコやめてみたり。
願掛けみたいなことです。
タバコやめた理由は何?と聞かれて、夢のための願掛けだったのですが。
うまく答えられませんでした。
教えていただけると嬉しいです。

default user icon
( NO NAME )
2017/07/28 20:43
date icon
good icon

6

pv icon

3425

回答
  • To quit what you like best makes your dream come true.

    play icon

.... make dream come true; ...は夢を叶える

To quit ... : を辞めること、という主語を作るのに使います。
What you like best: 一番好きなこと、
という名詞句を作れます。

一番好きなことを辞めると夢が叶う。
回答
  • If you quit your favorite thing, your dreams will come true.

    play icon

  • If you stop doing your favorite thing, you can follow your dreams.

    play icon

1) If you quit your favorite thing, your dreams will(can) come true.
これは元の日本語に近い意味となります。
「一番好きなものをやめると、夢が叶う」
favoriteは基本的に「気に入り」の意味ですが、「一番好きな」の意味もあります。
your favorite thingは「あなたの一番好きなもの・こと」となります。
your dreams will come trueはそのまま「あなたの夢は叶います」という意味です。

2) If you stop doing your favorite thing, you can follow your dreams.
これは少し言い換えですが、「あなたの一番好きなことをやめたら、夢を追うことができます」という意味となります。
follow one's dreamsは「夢を追う」の意味です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

6

pv icon

3425

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3425

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら