世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

着服するって英語でなんて言うの?

病院の会計担当者が診療費を着服したというニュースを見ました。 着服するは英語で何と言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/08/02 10:56
date icon
good icon

10

pv icon

9448

回答
  • embezzle

★ 解説  「着服する、横領する」は英語で embezzle (イムベズル:「べ」にアクセント)と言います。  この動詞は自動詞としても他動詞としても使えますので、embezzle の後に目的語として金額を言うこともできます。  The suspect allegedly embezzled more than ten million yen. 「報道によると容疑者は一千万円以上を着服したと言われている」  ( suspect「容疑者」、allegedly「伝えられるところによると、報道では」) ★ その他  この動詞には embezzlement という形の名詞もあります。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • "To embezzle"

"To embezzle": 「着服する」、"embezzle"は、特に信託されたお金を盗んで自分のものにするという意味があります。このことは法律で禁止されており、重大な犯罪となります。 以下は文脈に適した英語の例です:"I saw a news story about a hospital accountant who embezzled patient fees."
good icon

10

pv icon

9448

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9448

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら