「油揚げと厚揚げを2枚ずつ買って来て」って英語でなんて言うの?
deep fried tofuじゃ区別できないです。ついでに揚げ出し豆腐も。
回答
-
Buy two pieces of thin fried tofu, and two pieces of thick fried tofu.
-
Buy four pieces of fried tofu -- two thick ones, and two thin ones.
アメリカ人は揚げ豆腐あまり食べないから、決まった英語がないですが、このように言ったら通じると思います。
回答
-
Can you go get/buy two slices of Aburaage and Atsuage?
「go get」など、go の後ろに直接動詞をくっつける表現は、文法的には間違っていますが、口語では頻繁に使われます。