世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

削るって英語でなんて言うの?

岩を削る 歯を削る 塗装面を削る(やすりをかける)
male user icon
Kenさん
2017/08/16 15:59
date icon
good icon

47

pv icon

43796

回答
  • shave down

  • shave off

"shave down"はその物の本体を削って小さくする。 "Shave down the edge of the drawer." 「引き出しの端を削る。」 "shave off"は本体から何かを削り取る。 "Shave off the corners." 「角を削り取る」 "Shave off the tip." 「尖ったところを削る」
Bret Mayer 漢字教育士、言語文化スペシャリスト
回答
  • drill a tooth

「歯を削る」場合は、電動ドリルを使って削るのでdrillを使って言い表せます。 このdrillは動詞です。 他にもドリルで削る場合はdrillが使えます。
回答
  • to shave (down)

  • to sharpen

岩を削 = Sharpen a rock 歯を削る = Scrape teeth 塗装面を削る = Sharpen the painted surface になります。 あと,「鉛筆を削る」= to sharpen a pencil. ご参考までに
回答
  • I need to sharpen my pencil. The point broke off.

  • I used a knife to sharpen the piece of wood.

  • The carpenter used a file to sharpen the edge of the saw blade because it was dull.

削る To shave, to sharpen 鉛筆を削る必要があります。 ポイントが途切れた。 I need to sharpen my pencil. The point broke off. 木片を削るのにナイフを使いました。 I used a knife to sharpen the piece of wood. 大工は鈍いのでやすりの刃先をやすりで削りました。 The carpenter used a file to sharpen the edge of the saw blade because it was dull.
good icon

47

pv icon

43796

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:43796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら