世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

生麺を茹でているお湯にスープを絶対に入れないでっって英語でなんて言うの?

インスタント麺と間違えないように言いたいです。  出来れば以下の説明もお願いします。 ①麺だけを3分くらい茹でます。②スープを用意します。添付の小袋のスープは別の熱湯(違う お湯?新しいお湯?)500ccで溶かしてどんぶりに入れます。③茹であがった麺をよく湯切りしてスープの中に入れます。
default user icon
shinyさん
2017/08/26 23:30
date icon
good icon

4

pv icon

4947

回答
  • Don't put the soup powder into the boiling water with noodles.

    play icon

生麺を茹でているお湯にスープを絶対に入れないでっ →Don't put the soup powder into the boiling water with noodles. 沸騰しているお湯は、boiling waterといいます。 ①麺だけを3分くらい茹でます。 Boil the noodles for 3 minutes. ②添付の小袋のスープは別の熱湯(違う お湯?新しいお湯?)500ccで溶かしてどんぶりに入れます。 Put the soup powder into a bowl, add 500ml of hot water and mix it well. ③茹であがった麺をよく湯切りしてスープの中に入れます。 Drain the water from noodles and add it to the soup.
Ami オンライン英会話講師、翻訳家、英語習得カウンセラー
good icon

4

pv icon

4947

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4947

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら