A person can become acquainted with people around the world through more than 6 people around him/her.
「知人」は、acquaintance ですが、その動詞形 acquaint を使って、become acquainted with ~ にすると、「〜と知人になる」という表現になります。
前半は、「人は世界中の人々と知人になれる」という意味です。
「世界中」は、around the world でよく表しますので、people around the world で、「世界中の人々」になります。
「知り合いを6人以上介すと」は、「周りの人たち6人以上を通じて」という意味の表現を使いました。
more than ~ は、「〜以上」という意味でよく使い、例えば、次のような文で用います。
More than 30 people came to the party.
(30人以上の人々が、そのパーティにきた)
お役に立てれば幸いです。