質問する
ゲストさん
注目
新着回答
情報が溢れすぎる弊害は、何だと思いますか?って英語でなんて言うの?
世界中の人々の考え方も当然異なるでしょう
TAKASHIさん
2016/07/27 00:46
3
6050
Kentaro Ide
UXPRESS代表
日本
2016/07/30 10:37
回答
What do you think is the negative effect of having too much information?
negative effectの部分はbad effect, adverse effect, 副作用という意味でside effectが使われる場合もあります。お役に立てば幸いです。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
UXPRESS CONSULTING INC
3
6050
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
現代は情報過多であり、情報を取捨選択する能力が必要だ。って英語でなんて言うの?
大量のって英語でなんて言うの?
固執って英語でなんて言うの?
プロパガンダを鵜呑みにし、真実を伝えても話が噛み合わないって英語でなんて言うの?
可愛すぎるって英語でなんて言うの?
大好きすぎて死にそうって英語でなんて言うの?
飽きるのが早いって英語でなんて言うの?
情報伝達って英語でなんて言うの?
ウイットに富んだって英語でなんて言うの?
要領よく勉強した方がいいって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
6050
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら