last time and the time before that
前回もその前も
last time = 前回
なので、前々回は、the time before that(last time) で伝わると思います。
I had it replaced at $10 in Japan the last time and the time before that, so I'm ok with the cheap one.
日本で前回もその前も10ドルくらいで交換してもらったので、安い方で大丈夫です。
"last time and the time before that"は、「前回も、その前も」という意味になります。
英語の"last time"は「前回」、"the time before that"は「その前」を指します。
"I had it replaced for $10 in a regular watch shop in Japan the last time and the time before that, so I'm okay with the less expensive option."
(前回もその前も、日本の普通の時計屋で10ドルで交換してもらったので、安いオプションで大丈夫です。)