ココナッツが入ったケーキはどれですか?って英語でなんて言うの?

店頭でメニューを見て注文するときに「~が入っているものはありますか?」or 「どのケーキに~が入っていますか?」と聞くときはどうすればよいでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/09/08 13:19
date icon
good icon

3

pv icon

3925

回答
  • Which cake contains coconuts?

    play icon

  • Do you have any cakes that contains ...?

    play icon

ココナッツがどんな風に使われているかにもよりますが、この言い方で問題ないと思います。

どのケーキにココナッツが入っていますか?
...が入っているケーキはありますか?

Contain;含む、(成分などを含む、という時によく使われます)
回答
  • Which cake has coconut?

    play icon

  • Which cake has coconut inside?

    play icon

❶Which cake has coconut?
(どのケーキがココナッツ入ってますか?)

❷Which cake has coconut inside?
(どのケーキが中にココナッツ入ってますか?)

Do you have a cake with coconut?
(ココナッツ入りのケーキはありますか?)

参考に!
回答
  • Do you have a coconut cake?

    play icon

  • Can I have a cake that has coconut in it?

    play icon

1) 「ココナッツケーキありますか」
「入っている・含まれている」という英語がすぐに出てこなければ、「ココナツケーキ」で通じると思います。

2) 「ココナッツの入ったケーキありますか」
coconut in it : ココナッツの入った
good icon

3

pv icon

3925

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3925

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら