Princess rules, princess rules. Are you acting like a princess?
Princess rules, princess rules.
Are you acting like a princess?
(左胸に手を当てながら)お姫様ルール、(ニコニコのジェスチャーをしながら)お姫様ルール。
あなたは今お姫様のようにしてるかな?
「心はキラキラ」という部分が曖昧で私には解釈が難しいのですが、質問者様と娘さんの間で心キラキラとお顔ニコニコは定着しているようなので、ここは英語では「プリンセスのルール」という言葉を定着させる言い方はいかがでしょう?
お姫様に憧れるお年頃の女の子には何カ条かのプリンセスルールがあったりします♪