基本的には「abacus」と言いますが、
時代や国によっては、別の呼び方が存在します。
日本で一般的に知られている「算盤」は、上記の表現で問題ありませんが、
極たまに「Japanese soroban」・「soroban」と表記されることもあります。
ちなみに、こちらは中国の「suanpan」を元に作られたそうです。
例
I used to take abacus lessons, so I'm pretty good at math.
私はそろばんを習っていたので、[数学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31166/)は結構得意です。
Abacus (noun)
a simple device for calculating, consisting of a frame with rows of wires or grooves along which beads are slid
Example:
A: What are you using?
B: An abacus
Abacus (singular)
Abacuses (plural)
Abaci (plural)
Abacus (名詞)
ビーズを滑らせるためのワイヤや溝の列を伴ったフレームでできた計算のためのシンプルなデバイス
例:
A: What are you using?
(何を使ってるの?)
B: An abacus
(そろばん)
Abacus (単数形)
Abacuses (複数形)
Abaci (複数形)
An abacus is an ancient type of calculator used for working out multiplication, additions etc. A simple device for calculating, consisting of a frame with rows of wires or grooves along which beads are slid.
"Hey why don't you use my calculator?"
"Thanks but my great grandfather taught me how to use an abacus and it's much quicker!"
An abacusとは、掛け算や算術を行う昔のタイプの計算機、つまりそろばんのことを言います。
ビーズを滑らせるためのワイヤーまたは溝の列のあるフレームからなる、計算のための単純な装置です。
"Hey why don't you use my calculator?" 俺の計算機使う?
"Thanks but my great grandfather taught me how to use an abacus and it's much quicker!" ありがとう、けど自分のひいじいちゃんがそろばんの使い方教えてくれて、その方が早いんだ。
An abacus is not used so much any more, especially since electronic calculators were invented. But some elementary schools still used them to manually or physically show children how math works. The correct name is abacus, but some people may not know exactly what that is, so you may have to described exactly what is. In that case, you can describe it as a manual mathematical calculator with beads or marbles attached to a wire or cord. This device allow people to add and subtract along the cord.
今は電卓があるので、そろばんはそれほど使われませんね。ただ、一部の小学校では今でもそろばんを使って子どもたちに計算を教えているところもあります。
「そろばん」は "abacus" といいます。ただ、"abacus" が何か知らない人もいるでしょう。その場合は説明する必要がありますね。
例えば、次のように言えます。
"A manual mathematical calculator with beads or marbles attached to a wire or cord."
(針金やひもを通した珠のついた手動の計算機)
This device allows people to add and subtract along the cord.
(珠を移動させることで足し算や引き算ができます)
「そろばん」のことは英語で「abacus」といいます。
例文:
「昔の人はそろばんを使って色んなものを数えた」
→「People in the past used an abacus to count many things」
「最近はそろばんを使っている人あんまり見ないですね」
→「Recently, you don’t really see any people who use an abacus」
ご参考になれば幸いです。
This is an abacus specific to Japan and is based on a Chinese suanpan from the 14th century.
This type of abacus is also known as a soroban.
The soroban a Japanese abacus calculating tool that derived from the ancient Chinese suanpan. The earliest abacus was developed in China about 5,000 years ago. We usually call these types of devices abacus regardless of their specific design or country of origin.