Thank you for the opportunity to be a part of such an amazing experience.
I had a valuable experience. Thank you so much.
[貴重な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42630/)体験できました。[本当にありがとうございます。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36101/)
I had a wonderful experience. Thank you.
素晴らしい体験でした。ありがとうございます。
Thank you for the opportunity to be a part of such an amazing experience.
素晴らしい体験の機会を与えてくれましてとても感謝します。
valuable = 貴重な
experience = 経験
thank you so much = 本当にありがとうございます
ご参考になれば幸いです。
テンプレみたいな英文になってしまいましたが、I really appreciate what you've done for meなんて本当によく聞くので、結構いろんなシチュエーションでも使えますし、ぜひ覚えて帰ってくださいね。I appreciate Aで「Aに[感謝しています](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11557/)」となりますが、Aは必ず名詞が来るので、関係代名詞のwhatを持ってくることで対応します。
1. Thank you for the valuable experience.
貴重な経験をありがとうございます。
2. I appreciate what you've done for my kids.
子供達にしてくれたことに感謝しています。
上記のような言い方ができます。
valuable experience で「貴重な体験」を英語で表すことができます。
appreciate は「感謝する」という意味の英語表現です。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
Thank you for the valuable experiences.
貴重な体験をありがとうございました。
Thank you for everything you've done.
いろいろとありがとうございました。
上記のように英語で表現することができます。
「貴重な体験」は英語で valuable experience のように言うことができます。
お役に立てればうれしいです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Thank you for everything you've done for ...
〜のためにいろいろしてくれてありがとうございます。
Thank you for letting him experience so much.
彼にいろいろな経験をさせてくれてありがとうございます。
experience は「経験する」という意味の英語表現です。
名詞として使うこともでき、その場合は「経験」となります。
ぜひ参考にしてください。