家畜って英語でなんて言うの?

学校の体験学習で家畜の世話をしたことがあります。貴重な経験でした。
default user icon
hiroさん
2018/12/06 08:42
date icon
good icon

24

pv icon

12468

回答
  • livestock

    play icon

1.) livestock (家畜) 「家畜」は英語でlivestockと訳せます。Livestockは農場の動物という意味です。
例えば、
I took care of livestock for my school's hands on learning experience. It was a valuable experience. (学校の体験学習で家畜の世話をしたことがあります。貴重な経験でした。)
回答
  • livestock

    play icon

  • domestic animal

    play icon

  • farm animal

    play icon

「家畜」は英語で"livestock", "domestic animal"か"farm animal"と訳せます。
場合によって使う言葉が変わります。"livestock"は肉や乳製品、毛などを収穫するために飼っている動物を表しています。
"domestic animal"は家で飼っている動物、ペットを含む動物全てです。
"farm animal"は農場の動物。ニュージーランドでは動物園などで「家畜」のエリアがあります。

例文:
"My job was to feed the livestock"「私の仕事は家畜に餌をあげることだった」
"We own a few domestic animals such as cows, sheep and a cat"「私たちは牛、羊、猫などいろいろな家畜を飼っている」
"I visited the farm animals at the zoo" 「動物園で家畜を見に行った」
Erika S DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • livestock

    play icon

  • cattle

    play icon

  • domestic animals

    play icon

「家畜」という言葉を英語で表すと、「livestock」と「domestic animals」という言葉を使っても良いと考えました。牛の場合、「cattle」という言葉も使っても良いです。例えば、「私の父は家畜を飼育します」という文章を英訳すると、「My father raises livestock.」または「My father rears livestock.」になります。「飼育」は「raise」と「rear」という意味があります。
回答
  • livestock

    play icon

「Livestock」の「stock」は自分だけで言葉になれます。ほとんど「-s」とつけていないから、「livestock」は同じです。「Raise」や「manage」のような言葉とよく使われています。

例文:
I helped raise livestock on my family's farm.
I want to raise animals, but I don't know how to manage livestock.
good icon

24

pv icon

12468

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:12468

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら