トンネルを手探りで進むって英語でなんて言うの?

比喩的な表現で、暗闇を手探りで進む、トンネルを手探りを進む(先が見えないながら頑張っている)というのを表現したいです
male user icon
Shuさん
2017/09/13 23:40
date icon
good icon

4

pv icon

4228

回答
  • Its like feeling my way through a tunnel of darkness

    play icon

  • Going through a tunnel where I could not see the end

    play icon

  • I could not see the light at the end

    play icon

直訳的に表現するなら it's like feeling my way through a tunnel of darknessになります
ですが英語では手探りで道を探すよりかはゴールが見えな表現の方がよく使われます。
なのでI could not see the light at the endの方が伝わりやすいと思われます
good icon

4

pv icon

4228

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4228

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら