世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あっ!トンネルだ!トンネルに入るよ〜(^^)って英語でなんて言うの?

トンネルが好きな息子へ向けてのセリフです。 車でお出かけした時に、 トンネルを見つけて、くぐる時に 「あっ!トンネルだ!トンネルに入るよ〜(トンネルくぐるよー!)(^^)/」 と言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/04/17 12:16
date icon
good icon

9

pv icon

6684

回答
  • Look! I see a tunnel! Get ready to go through the tunnel!

「見て!トンネルが見えるよ(トンネルだよ)!トンネルに入る準備してね~!」 ご参考まで、トンネルに向かって、"Here we come!"という言い方もあります。 「トンネルさん、今から行くよ(くぐるよ)~!」というニュアンスです。 トンネルに入る寸前に言うといいですよ。 よかったら、使ってみて下さいね! 少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • Look! Here's a tunnel! We're going through the tunnel! :)

「あっ!トンネルだ!トンネルに入るよ」は、 "Look! Here's a tunnel! We're going through the tunnel." "here's ~"は、「さあ~だよ」 "go through ~"は、「~を通過する」 という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

6684

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6684

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら