「理由」は英語で "reason" 、「なんであれ」は英語で "whatever" と言います。なので、「理由はなんであれ」と英語で言うならば "Whatever the reason is/ may be," と文章を始めます。
例文:
Whatever the reason is, killing others is wrong. 「理由はなんであれ、殺すのは間違ったことだ。」
Whatever the reason may be, she should be here on time today. 「理由はなんであれ、彼女は今日遅刻することは無いだろう。」
ご参考になれば幸いです。