宝くじに当たったみたいにラッキーって英語でなんて言うの?
他にもよくネイティブが使う例え表現があれば教えて下さい!なんでもオッケーです!ユニークなやつがあれば教えてださい。
回答
-
I feel lucky, just like I won the lottery!
-
I feel super lucky, just like I won a million bucks!
-
I feel like I hit the jackpot!
ーI feel lucky, just like I won the lottery!
「宝くじに当たったみたいにラッキー!」
to win the lottery で「宝くじに当たる」
ーI feel super lucky, just like I won a million bucks!
「100万ドル当たったみたいにすごいラッキー!」
to win a million bucks で「100万ドル当たる」
ーI feel like I hit the jackpot!
「一山当てたみたいだよ!」
to hit the jackpot で「大当たりする・一山当てる」
ご参考まで!