宝くじに当たったみたいにラッキーって英語でなんて言うの?

他にもよくネイティブが使う例え表現があれば教えて下さい!なんでもオッケーです!ユニークなやつがあれば教えてださい。
default user icon
shinさん
2021/06/15 12:25
date icon
good icon

2

pv icon

274

回答
  • I feel lucky, just like I won the lottery!

    play icon

  • I feel super lucky, just like I won a million bucks!

    play icon

  • I feel like I hit the jackpot!

    play icon

ーI feel lucky, just like I won the lottery!
「宝くじに当たったみたいにラッキー!」
to win the lottery で「宝くじに当たる」

ーI feel super lucky, just like I won a million bucks!
「100万ドル当たったみたいにすごいラッキー!」
to win a million bucks で「100万ドル当たる」

ーI feel like I hit the jackpot!
「一山当てたみたいだよ!」
to hit the jackpot で「大当たりする・一山当てる」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

274

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:274

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら