今住んでる家が好きじゃないって英語でなんて言うの?

今住んでる家(アパート/マンション)が好きじゃないので早く引っ越したいです。
male user icon
Shotaさん
2017/09/21 19:47
date icon
good icon

7

pv icon

5307

回答
  • I don't like the apartment I am living in now.

    play icon

今住んでる家(アパート/マンション)が好きじゃないので早く引っ越したいですー I don't like the apartment/mansion I am living in now, so I really want to move in to a new one as soon as possible.
回答
  • I don't like my current apartment.

    play icon

おっしゃっている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I don't like my current apartment.
「私は今のアパートが好きじゃない」

currentは「今の」という意味の形容詞です。
例)
my current job「今の仕事」
my current girlfriend「私の今の彼女」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

7

pv icon

5307

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5307

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら