I've never heard this much English in one day in my life.
★ 訳
「私はこれまでの人生において、一日でこれほど英語を聞いたことがない」
★ 解説
このような表現をする際には、否定文にして言うことがしばしばあります。
・I've never heard「聞いたことがない」
・this much English「これほどたくさんの英語」
this は強調するために使われている語で「これほど」を意味します。
「英語」は種類(米語など)を言わない限りは不可算名詞ですので、many ではなく much を使います。
もし this many Englishes(複数形)と言うと、「これほどたくさんの種類の英語」という意味になります。
・in one day「一日のうちに」
・in my life「自分の人生で」
ご参考になりましたでしょうか。