来年の春会えるのが待ち遠しい。って英語でなんて言うの?

誕生日の子にメッセージで来年の春に会うのが待ちきれないって伝えたいです!
default user icon
maryさん
2017/09/25 08:52
date icon
good icon

11

pv icon

14685

回答
  • I can't wait to see you next spring!

    play icon

  • I'm looking forward to seeing you next spring.

    play icon

can't wait to ~で、「〜するのが待ちきれない」
can't wait for (物・事)で、「(物・事)が待ちきれない」
になります。
来年の春はそのまま、次の春ということでnext springと
表現しましょう。
look forward to -ing「〜するのが待ち遠しい、楽しみである」という
意味なので、こちらも使ってみてください。(^^)
Amy R DMM英会話講師・留学アドバイザー
good icon

11

pv icon

14685

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14685

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら