(2)I want to know the secret to making the most of my school life.
★ 訳
(1)「有意義な学校生活」
(2)「学校生活を最大限に活かす秘訣を知りたい」
★ 解説
ご質問のタイトルは「有意義な学校生活」ですが、それを文の中で使うと言い方が異なる場合があります。また「有意義な学校生活」は日本では多用されますが、英語圏の国々ではそうでもないようです。
直訳にあたる meaningful school life を完全一致検索すると、日本人が書いた英文がたくさん出てきます。
このようなことを踏まえて、オーストラリア人の奥様とも話し合い、以下に直訳系のものと、自然な英語な感じのするものを挙げます。
・直訳系
I want to know the secret to having a meaningful school life.「私は有意義な学校生活を送る秘訣を知りたい」
※ meaningful「有意義な」
このような言い方よりも meaningful を副詞にして
I want to know the secret to spending my school life meaningfully.「私は有意義に学校生活を送る秘訣を知りたい」
しかしながら、これもあまり言われない言い方なので、最終的に次の例を回答としています。
・より自然に感じられるもの
I want to know the secret to making the most of my school life.
make the most of 〜「〜を最大限に活用する」という意味です。つまり「学校生活を最大限に活用する」という表現の仕方のほうがより自然な英語に聞こえます。
ご参考になりましたでしょうか。
Significant は形容詞ですけど、あまり言わないです。名詞になると、もっと自然の言い方です。「有意義」は英語で色々な意味がありますけど、文章でほとんどは同じです。例えば、importance, significance, meaning, etc. しかし、meaningよりmeaningfulの使いの方が多いです。
例)I want to know the significance of school life.
例)I participate in various school activities in order to have a meaningful school life.
こんにちは、以下の説明をご覧ください。
有意義(な)- meaningful; significant; useful; valuable; worth while
学校 - school
生活 ― life
この文が色んな言い方で言えます。全体として以下の英語になります。
「有意義な学校生活を送る秘訣はなんですか」= What is the secret to a meaningful school life?
他の言い方は:
What's the best way to live a meaningful school life?
What is the secret to a worth while school life?
How can I have a meaningful school life?
学校に頑張ってください!