世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

能動的って英語でなんて言うの?

会社で使いたい
default user icon
Keiさん
2017/09/29 10:54
date icon
good icon

20

pv icon

32487

回答
  • action oriented

単純に直訳して”active”でも十分に意味は通じると思いますが、会社で使う局面を考えると、「直ぐに行動に移す人・・・」という意味で、”action oriented”(行動志向型の)が良いのではないでしょうか。
Hiroshi Motai アハ!モーメンツ代表   「なるほど!」にこだわる ビジネス英語トレーナー
回答
  • active

Keiさん、ご質問ありがとうございます。 「能動的」は active になりますね。 ご参考になれば、幸いです。
good icon

20

pv icon

32487

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:32487

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー