「一般論以上の何物でもないですが・・・・」と始めたらどうでしょうか。 例文としては、
It is no more than a common belief, but this type of error is caused by memory leak. (一般論ですが、この種のエラーはメモリーリークが原因です。)
まだ回答に出ていない表現で、ニュアンスの近いものを2つ紹介いたします。
This won't apply to all cases, but・・・
「これは全ての場合に当てはまるわけではありませんが・・・」
Generally speaking,
「一般的に言って・・」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)