さっき買ったケーキは冷蔵庫にいれる??って英語でなんて言うの?

日常会話の場合です
default user icon
( NO NAME )
2017/10/08 20:42
date icon
good icon

7

pv icon

3145

回答
  • Should I put the cake we bought in the fridge?

    play icon

  • Shall we keep the cake in the fridge?

    play icon

Should I put the cake we bought in the fridge?
(さっき買ったケーキは冷蔵庫に入れたほうがいい?)

Shall we keep the cake in the fridge?
(買ったケーキは冷蔵庫に入れましょうか)

ケーキを買ったことを周りが知っているとしたら、必ずしも「買ったケーキ」と言う説明は入らないので、the cake(あのケーキ)で伝わると思います。
回答
  • Would you like me to put the cake in the fridge?

    play icon

【選択プロセス】"さっき買ったケーキは冷蔵庫にいれる?" という日本語から、①提案している、②相手の希望を聞いている、の2パターン考えられると思います。

①の場合の回答はすでに出ているので、②の場合をご紹介します。
提案する場合との大きな違いは、youを主語にしているところです。I を主語にして提案したほうが自主的には聞こえますね。

参考にしていただけますと幸いです☺
Chiemi


good icon

7

pv icon

3145

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:3145

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら