ケーキを崩してごめんって英語でなんて言うの?

ケーキ買ってきたけど、持ち方が悪くて崩してごめん!

と言いたいです
female user icon
Naoさん
2021/06/08 07:41
date icon
good icon

4

pv icon

962

回答
  • Sorry the cake fell apart.

    play icon

  • Sorry the pieces of cake got all broken up.

    play icon

ーSorry the cake fell apart.
「ケーキが崩れてごめん」
to fell apart で「バラバラになる・崩れる」
これはホールケーキの場合に使える言い方です。

ーSorry the pieces of cake got all broken up.
「ケーキがバラバラになってごめん」
to get broken up で「バラバラになる・分裂する・崩れる」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

962

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:962

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら