ゆっくり話したい、ゆっくり電話したいって英語でなんて言うの?

ゆっくり〜したいという表現を教えていただきたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/09 19:26
date icon
good icon

23

pv icon

29591

回答
  • I want enough time to talk with you.

    play icon

"ゆっくり話したい、ゆっくり電話したい" の「ゆっくり」は速度が遅いのではなく、「十分な時間を取って」という意味ですね。

そこで、「ゆっくり話したい」は want enough time to talk
電話で話すのなら want enough time to talk on [over] the phone

となります。


これとは別に、「休みをとってゆっくりしたい」という場合は

 I want to take a holiday and relax.

と、動詞 relax がいいです。
ご質問とは違うケースですが、ご参考まで。
回答
  • I want to talk to you a lot when we're not busy.

    play icon

質問者さんへ

こんにちは。だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
ご参考までに別表現を紹介致します。

 I want to talk to you a lot when we're not busy.

と言いますと、「忙しくない時にあなたとたくさん話したい」(あくまでも
直訳ですが)という意味です。

たくさん話したいと言えば、「ゆっくり」のニュアンスが伝わります。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄












Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

23

pv icon

29591

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:29591

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら