世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ゆっくり話したい、ゆっくり電話したいって英語でなんて言うの?

ゆっくり〜したいという表現を教えていただきたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/10/09 19:26
date icon
good icon

36

pv icon

47152

回答
  • I want enough time to talk with you.

    play icon

"ゆっくり話したい、ゆっくり電話したい" の「ゆっくり」は速度が遅いのではなく、「十分な時間を取って」という意味ですね。 そこで、「ゆっくり話したい」は want enough time to talk 電話で話すのなら want enough time to talk on [over] the phone となります。 これとは別に、「休みをとってゆっくりしたい」という場合は  I want to take a holiday and relax. と、動詞 relax がいいです。 ご質問とは違うケースですが、ご参考まで。
回答
  • I want to talk to you a lot when we're not busy.

    play icon

質問者さんへ こんにちは。だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが ご参考までに別表現を紹介致します。  I want to talk to you a lot when we're not busy. と言いますと、「忙しくない時にあなたとたくさん話したい」(あくまでも 直訳ですが)という意味です。 たくさん話したいと言えば、「ゆっくり」のニュアンスが伝わります。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • I want to take time to ...

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I want to take time to ... 〜するために時間を取りたい take time to ... は「〜する時間を取る」というニュアンスの英語表現です。 転じて「ゆっくり〜したい」を表現できます。 例: I want to take time to talk to you. 時間をとってあなたとゆっくり話したい。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

36

pv icon

47152

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:47152

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら