世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

両手いっぱいに買い物したいって英語でなんて言うの?

両手いっぱい紙袋持ってもう持てない〜
default user icon
Mioさん
2017/10/10 00:51
date icon
good icon

7

pv icon

9029

回答
  • I want to go shopping till my arms are full of stuff.

  • I want to buy so much that I can't carry it all.

両手いっぱいに = both hands/arms are full 手だけじゃなくて腕でもものを運ぶので、「arms」の方が自然だと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I want to go shopping and carry bags in both hands.

I want to go shopping and carry bags in both hands. 「両手いっぱいに買い物したい。」 この表現では、「go shopping」が「買い物に行く」ことを述べ、「carry bags in both hands」が「両手に袋を持つ」ことを意味しています。 具体的な例文として: I went to the store and ended up carrying bags in both hands. 「店に行って、両手いっぱいに袋を持って帰った。」
good icon

7

pv icon

9029

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:9029

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー