世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

これが昨日君が読みたいと言っていた本だよって英語でなんて言うの?

Could you please make a sentence starting with "This is the book?"
default user icon
( NO NAME )
2017/10/12 08:01
date icon
good icon

5

pv icon

4357

回答
  • This is the book. You told me yesterday that you wanted to read it.

    play icon

質問者さんへ こんにちは。 「これが昨日君が読みたいと言っていた本だよ。」という文ですが ポイントは、 tell(人)that 人に...と言う です。 例 He told me that he quitted his job. 彼は仕事を辞めたと私に言った。 今回は、 This is the book. 「これがその本ですよ」 You told me yesterday that you wanted to read it. 「君は昨日、それ(=本)が読みたいと言っていましたよ」 という2文を続けて言えば、きちんと相手に伝わります。 ・・・少しでも参考にして頂ければ幸いです。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • This is the book I was talking about yesterday.

    play icon

This is the book I was talking about yesterday. これが昨日話していた本だよ。 自分から紹介した本を相手が読みたがっていた、という解釈です。
good icon

5

pv icon

4357

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4357

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら