世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

本の内容をやっと理解出来たって英語でなんて言うの?

〜〜の本をやっと読みきれた!
female user icon
Karen さん
2018/06/19 20:48
date icon
good icon

2

pv icon

7883

回答
  • I finally understood the book's message

    play icon

  • I just managed to understand the content of the book

    play icon

(1) I finally understood the book's message 'finally' =「やっと」「ついに」 'understand' (過去形:'understood')=理解 'message' = 「内容」「言いたいこと」「糸」 「本の内容をやっと理解出来た」 (2) I just managed to understand the content of the book 'just ~' = 「やっと」 'managed to' = 「〜をどうにかする」「〜を成し遂げる」 'content' = 「内容」「言いたいこと」 「本の内容をやっと理解出来た」
回答
  • I finally understood was the book was about.

    play icon

  • I was finally able to understood what the book was about.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I finally understood was the book was about.」 「I was finally able to understood what the book was about.」 =本の内容をやっと理解出来た。 (例文)I finally understood was the book was about after your explanation. (訳)あなたの説明を聞いて本の内容をやっと理解出来た。 便利な単語: understand 理解 book 本 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

2

pv icon

7883

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7883

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら