世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜する君も君だよって英語でなんて言うの?

〜する君も君だよ! こんな会話の時に使いたいです。 A:昨日お金全然ないし疲れてたのにエイミーちゃんにクラブに連れていかれて朝方まで連れ回されたよ。マジでエイミーちゃんcrazyだよ!! B:そんな状況で行く君も君だよ。
default user icon
Kyoheiさん
2018/12/30 17:05
date icon
good icon

4

pv icon

5396

回答
  • So are you.

  • So are you for XX.

〜する君も君だよは英語で「So are you for ~」と言います。 上記の「B:そんな状況で行く君も君だよ」を訳しますと: 「So are you for going at such a time!」になります。
回答
  • You're crazy, too.

おっしゃられている内容は、 You're crazy, too. 「きみも頭おかしいよ」 のように具体的に言っても良いと思いました(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

5396

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5396

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら