「JR」は英語からの外来語なので、そのままに「JR」と言います。投稿者さんが書いたように Japanese Railway の略です。
日本が来たことある外国人はもしかしたら言っていることを分かりますが、日本に来たことがない外国人はJR の事を知らないかもしれない。そういう場合には英語でJR の事を説明した方がいいです。
例えば:
JR is a large railway company in Japan. It has many train lines all over Japan.
JR というのは日本の大きな電車の会社です。日本の全国には様々な線があります。
ご参考までに。