一般的に、理系に進む女性は文系に進む女性に比べて少ないって英語でなんて言うの?

日本の大学入試事情を説明する時にこう言いたいです。
HIROさん
2017/10/15 19:10

5

3431

回答
  • The number of women who advance in science is small compared to those who advance in the humanities.

  • Fewer women rise to prominence in science than in the humanities.

英語では「女性」と繰り返さなくてもいいです。「the number of women」のかわりに「those」だけ入りました。
直訳したら長い文章になるので、もっとコンパクトな言い方も含みました。
Tim Young Machigai.com 主催

5

3431

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:3431

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら