就職活動に有利って英語でなんて言うの?

「文系より理系の方が、就職活動に有利なので、息子には理系に行って欲しい」と言いたいです。
default user icon
taekoさん
2021/12/17 23:29
date icon
good icon

1

pv icon

1035

回答
  • Advantageous in job hunting

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「就職活動」はjob huntingと言います。他の言い方はlooking for a jobとかapplying for workなどです。「有利」はadvantageousです。 「文系」はthe humanitiesと言います。そして、「理系」はthe sciencesと言います。 例文:The sciences are more advantageous than the humanities when looking for work, so I want my son to go into the sciences. ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1035

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1035

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら