彼にいちゃもんを付けられたってどう言いますか
この「pick」は多分「選ぶ」という意味の「pick」だと思います。喧嘩しなくていいのに、自分でその相手を選んだということです。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
いいちゃもんをつける、または喧嘩をふっかけるという言い回しはいくつかあります。
He was trying to picked a fight with me.
喧嘩を吹っ掛けてようとしてきた。
または口論という意味合いであれば、
He was trying to pick a quarrel with me.
とも言えます。