◯日付けで送金予約をしたので確認をお願いしますって英語でなんて言うの?

海外への支払いで、たとえば、明日付けで送金予約をしたとか、15日付けで送金されますなど。
default user icon
hideさん
2021/09/06 23:15
date icon
good icon

0

pv icon

1101

回答
  • I made the reservation for the money transfer on ○○ so please confirm.

    play icon

  • I made a reservation for the money transfer on ○○ so please confirm on that day.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「◯日付けで送金予約をしたので確認をお願いします」は英語で「I made the reservation for the money transfer on ○○ so please confirm.」と言えます。
15日付けで送金の場合、「I made the reservation for the money transfer on 15th so please confirm.」になります。
念のため、「確認」は「送金日で確認」でしたら、もっと分かりやすいため、「please confirm on that day」と言えます。日本語だと「その日確認して下さい。」
最終的な英文は下記の通りになります。
「I made a reservation for the money transfer on ○○ so please confirm on that day.」

ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1101

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら