◯日付けで送金予約をしたので確認をお願いしますって英語でなんて言うの?
海外への支払いで、たとえば、明日付けで送金予約をしたとか、15日付けで送金されますなど。
回答
-
I made the reservation for the money transfer on ○○ so please confirm.
-
I made a reservation for the money transfer on ○○ so please confirm on that day.
ご質問ありがとうございます。
「◯日付けで送金予約をしたので確認をお願いします」は英語で「I made the reservation for the money transfer on ○○ so please confirm.」と言えます。
15日付けで送金の場合、「I made the reservation for the money transfer on 15th so please confirm.」になります。
念のため、「確認」は「送金日で確認」でしたら、もっと分かりやすいため、「please confirm on that day」と言えます。日本語だと「その日確認して下さい。」
最終的な英文は下記の通りになります。
「I made a reservation for the money transfer on ○○ so please confirm on that day.」
ご参考になれば幸いです。